Wednesday, May 31, 2006

Day of rest / Dia de descanso



Nos gustaria dedicar este espacio a Henry y Ruth, tios de Toni, por haber sido tan amables en acojernos en su casa de Coleshill, en Amersham en nuestro primer dia de descanso en nuestro viaje. Tambien quisieramos agradecer a toda la familia que ha venido a vernos mientras que hemos estado en Coleshill.

Estamos muy contentos de poder informaros de que hoy hemos superado la cantidad de 8000 libras en donaciones a Parkinson's Disease Society y 4000 euros para Apanet. Muchisimas gracias a todos.

Por Victor y Toni

We would like to dedicate this entry to Henry and Ruth, Toni's uncle and aunt, for having allowed us to stay with them in Coleshill, in Amersham for our first rest day on our trip. Also we would like to thank all the family that came to see us while we have been here in Coleshill.

We are happy to inform you that today we have passed the total of £8,000 for Parkinson's Disease Society and €4,000 for Apanet. Thank you all very much.

By Victor & Toni

Tuesday, May 30, 2006

Cuarta etapa terminada / Fourth stage finished


Acabamos de llegar a la casa de los tios de Toni en Coleshill, Amersham. Por primera vez desde que salimos de Sheffield tenemos acceso a internet. Hemos visitado esta blog y nos hemos alegrado mucho de leer todos los comentarios nuevos que han ido llegando durante los ultimos cuatro dias, especialmente el que nos informa de que Paco Montesinos se recupera favorablemente de su operacion del pasado Lunes. Animo campeon!

Queremos dar las gracias al personal de los dos hoteles (Dingley Lodge Hotel cerca de Market Harborough y Travel Inn en Milton Keynes) donde hemos pasado las dos ultimas noches por haber sido tan amables con nosotros, todas las personas que hemos conocido han mostrado un interes muy especial por nuestro viaje y han sido muy simpaticos y generosos con nosotros. Como dato sorprendente, Mr Bruce Kirkman, gerente de Dingley L. Hotel, nos conto que alla por 1960 y tantos, se construyo una bicicleta cuando tenia tan solo 13 anos de edad y recorrio con ella 250 Km, entre el condado de Durham y el condado de Staffordshire, atravesando todas las colinas de Peak District en un dia y medio! Vaya un chavalin!

por Victor y Antonia

We have just arrived to Toni's uncles house in Coleshill, Amersham. For the first time since we set off from Sheffield we have accessed the internet. We have just visited the this blog and we are very pleased to read all these new comments that have been arriving during the last four days, particularly the one that let us know about Paco recovering from his operation last Monday. well done, champ!

We would like to say thank you to all the staff in both hotels (Dingley Lodge Hotel near Market Harborough and Travel Inn in Milton Keynes) where we have stayed the last two nights for being so nice to us, everyone has shown great interest in our trip and they have been very friendly and generous to us. As a remarkable note, Mr Bruce Kirkman, owner of Dingley L. Hotel told us about his 160 mile trip in one day and a half from County Durham to Staffordshire, through the hills in Peak District, when he was just 13 years old on his bike that he built from different bits and pieces. Incredible! what a boy!

By Victor & Antonia

Sunday, May 28, 2006

The Journey is underway / El viaje ha comenzado


Victor and Toni are now two days into their trip. I have just received an update on how things are going:

"130km in 2 days and everything is going well. We have chosen routes that pas through fields and villages. Spring has finally arrived! It is when England is at it's prettiest. Spirits are high and the legs well rested at the moment. Tomorrow's stage we are dedicating to Paco Montesinos who will be undergoing an operation. We will be thinking of you dear friend. Best wishes. Victor and Toni"


Victor y Toni ya han completado los primeros dos días de su viaje. Acabo de recibir su primera actualización:

"130km en 2 días y pasandolo muy bien. Elegimos caminos que se meten entre los campos y las aldeas. La primavera llego al final. Es cuando Inglaterra esta mas bonita. El animo esta alto y las piernas descansadas de momento. La etapa de mañana se la dedicamos a Paco Montesinos que mañana será operado. Pensaremos en ti querido amigo. Un abrazo. Victor y Toni "

Thursday, May 25, 2006

Lo imposible a veces sucede / The impossible sometimes occurs


Iba hoy Paco Montesino, presidente de Apanet andando por el monte por un camino y se topa con Peio Ruiz Cabestani, conocidísimo exciclista profesional. Paco le comenta nuestro viaje y Peio contesta que ya conoce la historia gracias a Juan Berrendero. VAYA CASUALIDAD!
Para Antonia y yo, saber que el gran Peio conoce nuestro reto, nos da alas.

Víctor & Antonia


Today, Paco Montesinos, Chief executive of APANET, was having a walk in the countryside when come across with Peio Ruiz Cabestani, well known exprofesional cyclist. Paco mentioned to him about our trip and Peio responded that he already is aware of the story thanks to Juan Berrendero. WHAT A COINCIDENCE!
For Antonia and I , knowing the great Peio is aware of our challenge, give us a enormous motivation.

Víctor & Antonia

The epic journey is about to start / El viaje épico esta a punto de comenzar

All the hard kilometers of training completed and the packing done (what little can be packed on a tandem!), Victor and Toni are about to embark on a journey of a lifetime. Over the next few weeks it will be out pleasure to keep you up to date with how they are getting on as they work their way through England and Spain. Good luck guys and we'll see you in Murcia!
ByRachel & Phil

Ya completos todos los duros kilómetros de entrenamiento y con las maletas hechas (¡bueno, la poca que pueda caber en una bicicleta tandem!), Victor y Toni están a punto de comenzar el viaje de sus vidas. Durante las próximas semanas tendremos el placer de manteneros informados de como va el viaje como recorren por Inglaterra y España.
¡Os deseamos mucha suerte y nos veremos en Murcia!
Por Rachel & Phil

Monday, May 15, 2006

El equipo en Murcia / The team in Murcia


Nos gustaría dedicar este espacio a Ricardo y Salva por la extraordinaria labor y dedicación que están realizando en la organización y preparación de nuestro viaje, en particular en la divulgación del mismo a los medios de comunicación, empresas, entidades públicas y especialmente a las personas que directamente o indirectamente están luchando contra el Parkinson. Gracias por los trípticos, posters, cartas, logotipos, camisetas, etc..

Por supuesto no íbamos a olvidar el esfuerzo que estáis poniendo en la organización de la última etapa en la cual esperamos que se una el mayor número de personas posible con sus bicicletas y recorrer el camino juntos hasta llegar a Murcia capital.

Ánimo con los preparativos, ¡ nos vemos en Teruel !

We would like to dedicate this post to Ricardo and Salva for their extraordinary work and dedication shown in the organisation and preparation of our journey, in particular with the promotion of the same to the media, companies, public entities and specially to the people who directly or indirectly are fighting against Parkinson´s disease. Thank you for the leaflets, posters, letters, logos, t-shirts, etc...

Of course, we wouldn´t forget the effort you are putting in the organitation of the last stage in which we hope to be joined by the biggest number of people possible with their bikes to ride together towards Murcia City.

good luck with the final preparations, we shall see you in Teruel !

ULTIMOS ENTRENAMIENTOS / LAST TRAINING SESSIONS





Con los últimos dos fines de semana, tenemos que dar por finalizado el corto periodo de entrenamiento que hemos tenido antes de salir hacia Murcia el 27 de este mes. Un fin de semana fuímos a casa de nuestra amiga Nikki que vive en la ciudad de Nottingham, pasamos la noche del sábado con Nikki y su hermano Tim y volvimos a Sheffield el domingo. Teníamos muchas ganas de hacer esta ruta ya que es la misma ruta que haremos en nuestro primer día del viaje. Aunque llovío los dos días no fue demasiado duro y acabamos muy contentos de haberlo hecho sin mucha dificultad. El fin de semana siguiente fue bien distinto, no en cuanto al tiempo ya que fue incluso más lluvioso y frío sino en cuanto a la dureza del recorrido. Salimos el sábado por la mañana desde nuestra casa en Mosborough, al sur de Sheffield, hacia la casa de nuestros amigos Claire y Nick en Bramley, un pueblo entre Leeds y Bradford. Pasamos la noche del sábado con ellos y regresamos a Sheffield el domingo.. La gran distancia del recorrido y la constantes subidas y bajadas hicieron que tuvieramos que ponerle todo lo que teníamos para poder llegar. Ha sido sin duda lo más duro que hemos hecho hasta ahora encima de la tandem y nos servirá muy bien como entrenamiento para cuando estemos rodando por las montañas del País Vasco. Queremos aprovechar esta blog para agradecer a nuestros buenos amigos Nikki en Nottinham y Claire y Nick en Leeds por habernos cuidado tan bien y habernos acogido con tanta hospitalidad en sus casas. Un abrazo a los tres, ¡ nos vemos en la boda !

Our short traning period has come to an end with the last two weekends before we begin our trip to Murcia on the 27th of this month. One weekend we went to our friend Nikki´s house who lives in the City of Nottingham. We spent the Saturday evening with Nikki and her brother Tim and the next day we returned to Sheffield. We particularly wanted to do this journey as it is the same one we will have to do on the first day of our trip to Spain. Although it was raining both days it turned out not to be too hard and we finished content as we did it without many difficulties. The following weekend was another story, not in terms of the weather which was even wetter and colder but because of the terrain and the distance. We set off on Saturday morning from our house in Mosborough, south of Sheffield, to Claire and Nick´s house in Bramley, a village between Bradford and Leeds. We spent Saturday evening with them and we returned on Sunday. The long distance and the up and downs all the way made us use all the strength we could find in our legs and hearts in order to reach the destination. Without a doubt it has been the biggest effort we have done so far with the tandem and it will be very useful for when we are crossing the mountains in the Vasc Country. We would like to make the most of this blog to say thank you to our good friends, Nikki in Notingham and Claire and Nick in Leeds for looking after us so well and having us in their homes with so much hospitality. A big hug to you all. We will see you at the wedding!

Thursday, May 04, 2006

Gracias por el logo y el tríptico / thanks for the logo and the leaflets






Nos gustaría dar las gracias de todo corazón a Ricardo y a Paco Montesinos por el tiempo y esfuerzo puesto en la realización de este bonito logo y trípticos. ¡Soy unos artistas!.

We would like to say from the bottom of our hearts thanks to Ricardo and Paco Montesinos for the time and effort put in the creation of such a nice logo and leaflets. You are geniuses!